澳大利亚著名的反华教授李约翰,在节目中发表自己的反华观点时,主持人突然对他说,如

热情的狂风晚风 2026-02-04 13:48:40

澳大利亚著名的反华教授李约翰,在节目中发表自己的反华观点时,主持人突然对他说,如果中澳之间开战,你们这些华人都会被关进集中营。 这话从电视里蹦出来的时候,屏幕前好些人都愣住了。演播室灯光打得挺亮,李约翰教授那张惯常激昂的脸,瞬间像是信号不良的电视机,卡了一下。他嘴里那套关于“中国威胁”的长篇大论还没完全落地,就被主持人这句轻飘飘、却又沉甸甸的“玩笑”给截停了。空气里那点严肃的辩论味儿,“咻”地一下,变成了某种更粘稠、更不舒服的东西。你能想象那场景吗?一个正在竭力证明自己某种“立场”的人,突然被提醒,在别人画的线里,你从头到尾就不在安全区内。 这事儿有意思就有意思在这儿。李教授在节目里,恨不得把“华”这个背景从自己身上剥得干干净净,好让自己的话听起来更“客观”、更“澳洲”。可主持人一句话,像把无形的手术刀,“唰啦”一下,又把那个标签给他贴回去了,还贴得死死的,附带了一个二战时期的恐怖注解——集中营。你看,不管你自我定位是什么,在某些人眼里,你的族裔、你的来处,永远是个可以随时被点燃、被用来恐吓的符号。李教授想当个纯粹的“批评者”,可人家只当他是个“华人批评者”,战端一开,首先归类的就是你的脸。 话说回来,这种把特定族裔整体当作潜在敌人的想象,在澳洲那片土地上,其实不算什么新鲜事。往前倒个百八十年,“白澳政策”的幽灵还没散尽呢。那时候,华人劳工建设铁路、开采金矿,流汗流血,最后换来的就是排华法案和一道道歧视的门槛。历史书页翻过去了,墨迹好像干了,可冷不丁一句话,就能让那页纸重新渗出水来,带着陈旧的锈味。主持人或许觉得自己只是说了句“尖锐”的、刺激收视率的话,可他没意识到,他正漫不经心地拨弄着一根连接着历史伤痛的老弦。这根弦一颤,疼的不是高谈阔论的教授,而是千千万万在澳洲踏实过日子的普通华人。他们开餐馆、送快递、当医生、做老师,努力在这个社会找到自己的位置,却突然在黄金时段的电视上听到,自己可能因为万里之外两个国家间的争端,就被归置到铁丝网后面去。这叫什么道理? 有人说,这就是言论自由嘛,主持人不过假设了一种“可能性”。但这种“可能性”的可怕之处,就在于它把复杂的国际政治、国家博弈,粗暴地简化成一种原始的身份识别和集体惩罚。它传递的信息再明白不过:无论你持什么护照,有什么信仰,为社会做了多少贡献,一旦风向变了,你永远是“非我族类”,是可以被牺牲、被隔离的“他者”。这种逻辑,和当年纳粹迫害犹太人、二战时美国拘留日裔公民的思维底子,你说能差出多少?文明社会跋涉了这么多年,好不容易建立起一点基于个体权利和法治的共识,一句轻佻的电视台词,就可能把它戳个窟窿。 李约翰教授的反应也耐人寻味。据报道,他当时有点结巴,试图把话题拉回他熟悉的“中国政策批判”轨道上去,对那句关乎他自身处境的话,反而含糊其辞了。这或许正是最悲哀的一点:一些热衷于批判故国的人,常常一厢情愿地认为,自己的激烈态度是一张完美的“投名状”,能换来新环境的完全接纳。可现实往往很骨感,在根深蒂固的种族思维面前,你那点批判的热情,别人未必当真买账,关键时刻,该把你归到哪一类,还是归到哪一类。你跳得再高,声音再大,也跳不出别人心中那张刻板的族谱。 其实啊,国与国之间有分歧、有博弈,再正常不过。政治家、学者、媒体去分析、去争论,都是他们的工作。但把这种国家层面的矛盾,偷换概念成对一国乃至一族裔全体人民的敌意,甚至预设这种极端残酷的迫害场景,这不是深刻,这是坏,或者是蠢。它毒化了公共讨论的空气,更在普通人的心里埋下猜忌和恐惧的钉子。今天能对着华裔说“集中营”,明天是不是就能对别的群体说出更不堪的话?这条滑坡,滑下去可就难回头了。 澳洲是个移民国家,它的活力正来自于文化的多元与融合。它的骄傲不应该是某个主持人脱口而出的黑暗历史回响,而应该是不同背景的人,能相对平等、安全地共同生活在这片土地上。那句电视里的“惊人之语”,像一面镜子,照出的不是未来的预言,而是过去的幽灵,和一些至今未曾痊愈的偏见伤疤。驱散幽灵、愈合伤疤,需要的是理智与良知,而不是为了收视率或者某种偏执立场而煽动的恐惧。 各位读者你们怎么看?欢迎在评论区讨论。

0 阅读:39
热情的狂风晚风

热情的狂风晚风

感谢大家的关注