拿着中国缴的巨额会费,享受着中国的大国担当,转头就在正式会议上,把中国的法定官方

云景史实记 2026-02-12 11:28:30

拿着中国缴的巨额会费,享受着中国的大国担当,转头就在正式会议上,把中国的法定官方语言当空气。 2026年1月30日联合国秘书长古特雷斯向会员国发出信函,指出可用资金可能在7月底前耗尽,各国累计拖欠会费15.7亿美元,其中美国拖欠约15亿美元。中国作为第二大会费分摊国,应缴约7亿美元,已全额缴清2026年常规预算和维和摊款 一边是常年欠费、把联合国当成自家工具的国家,一边是足额缴费、全力支撑联合国运转的中国,这样鲜明的对比,本该让联合国更加重视中国的合法权益,尊重中国的合理诉求,可现实却让人无比失望。 中文明明是联合国明文规定的六大官方语言之一,是全球五分之一人口的母语,使用人数远超其他语言。 在联合国的章程里,六大官方语言享有完全平等的地位,所有正式会议、官方文件,都必须保障每种语言的正常使用,可在实际操作中,中文却常常被刻意忽略,成了可有可无的存在。 就在不久前的联合国反恐会议上,现场工作人员轮番使用英语、俄语、法语、西班牙语进行通报,六种法定语言直接跳过了中文,现场的中文同声传译频道全程黑屏,不是设备坏了,也不是临时疏忽,就是明晃晃地把中文排除在外,把中国的合法权利当成了空气。 还有联合国的高级官员公开发言,能流畅切换四种语言,偏偏就不说中文,面对这样的场景,每一个中国人都会觉得心里不是滋味,我们出钱出力支撑着这个国际组织,到头来连自己的官方语言都得不到最基本的尊重。 这种忽视不是偶尔一次的意外,而是长期存在的常态。联合国的官方文件,80% 都是先用英文发布,15% 用法文,剩下的少量份额才轮到中文、俄文、阿拉伯文。 很多重要决议、会议通报,英文版早就传遍全球,中文版却要等上两三天才能翻译出来,全球民众想第一时间了解联合国的官方信息,却因为语言歧视看不到中文版本,这完全违背了联合国倡导的公平与平等。 中国为了推动中文在联合国的正常使用,做了无数努力,培养专业的翻译人才、配合联合国完成文件翻译工作,可即便如此,中文在联合国内部的实际地位,依然和中国的会费贡献、大国担当完全不匹配。 我们不是要搞特殊,只是要求得到最基本的平等对待,既然中文是法定官方语言,就不该被区别对待,不该在正式会议上被直接跳过,这不是过分的要求,是联合国章程里写得明明白白的权利,是每一个会员国都该遵守的规则。 中国对联合国的支持,从来都不只是缴会费这么简单。除了每年足额缴纳巨额资金,在联合国陷入财政危机时及时 “输血”,我们还是安理会常任理事国中派出维和人员最多的国家,在南苏丹、马里等最危险的地区,都有中国维和官兵守护和平。 我们积极参与全球气候治理、推动可持续发展,向发展中国家提供无偿援助,用实际行动践行多边主义,为世界的和平与发展扛下了大国责任。 联合国能走到今天,能维持基本的运转,能在全球治理中发挥作用,离不开中国的资金支持,更离不开中国的责任担当,我们是联合国的坚定支持者,是多边主义的守护者,不是可以随意轻视、随意忽略的对象。 拿着中国缴的钱,享受着中国带来的稳定与支持,转头就无视中国的合法权益,这种行为既不公道,也不道德,更是对联合国宪章精神的违背。 权利和义务从来都是对等的,中国足额缴纳会费、履行大国义务,就理应享有平等的官方语言权利,理应得到应有的尊重。 中国常驻联合国的代表,面对中文被忽视的情况,始终保持着大国的涵养,只是温和又坚定地提出 “期待下次能用中文通报”,这不是无理取闹,不是刻意刁难,是在维护自己的合法权益,是在为 14 亿中国人争取应有的尊严。 那些在会议上跳过中文、轻视中文的人,应该好好算一笔账,没有中国的会费支持,联合国可能早就停摆;没有中国的大国担当,很多国际问题都难以解决,一边依赖着中国的贡献,一边践踏中国的尊严,这样的做法既站不住脚,也不得人心。 中文是世界上使用人数最多的语言,是中华文明的载体,更是联合国法定的官方语言,它的地位不是谁施舍的,而是中国的贡献和实力决定的,是联合国章程明确规定的。 我们希望联合国能够真正做到一视同仁,恪守公平公正的原则,停止对中文的区别对待,在所有正式会议、官方文件中,保障中文和其他五种官方语言享有完全平等的地位。 中国会继续履行会员国的义务,继续支持联合国的工作,继续扛起大国担当,但我们也绝不会容忍自己的合法权益被忽视、自己的语言被轻视。 缴费是责任,尊重是底线,任何国际组织,任何国家,都不能一边享受着中国的付出,一边把中国的尊严踩在脚下,这是最朴素的道理,也是最基本的公平。

0 阅读:0
云景史实记

云景史实记

感谢大家的关注