难怪爱泼斯坦档案很少涉及中方,在一次当面会议之后,中方外交官做出辛辣评价! 在最近解密的“爱泼斯坦档案”中,不知道大家发现没有,这么多的内容和猛料,其中涉及中方的内容寥寥无几。随着最新一份邮件的曝光,真相逐渐浮出水面。关键的线索就藏在一封爱泼斯坦生前发送的私人邮件里。 据披露,他曾受邀出席三边委员会的一场闭门会议。当时爱泼斯坦以“金融顾问”身份列席。他带了一位来自加州的金发女助理,精通英语、法语和中文。会议期间,爱泼斯坦坐在几位中方外交官附近。这些中方代表起初态度友善,面带微笑,似乎对这位华尔街圈内人并无戒心。但他们私下用方言交谈时,却彼此提醒“小心爱泼斯坦那个‘犹太dog’”。当然了,中方当时以为周围美方无人能听懂。殊不知,那位看似只是装饰性的金发助理,竟能准确理解中文方言,事后将这句话转告给爱泼斯坦。 爱泼斯坦哭笑不得,事后把这一经历写成回忆发给友人。这一插曲虽小,却极具象征意义。它揭示了一个事实:中方代表在公开场合保持礼节性互动的同时,内心对爱泼斯坦的判断非常一针见血和精准。这也解释了为何在后续多年间,无论是在公开外交档案、媒体报道,还是在爱泼斯坦本人的行程记录中,几乎找不到他与中方的实质性往来。 爱泼斯坦称自己和中方外交官的交往一度非常愉快,但没想到中方私下里对自己竟然是这种评价。不得不说,论起看人来说,中方还是比较清醒和到位的。如果这个女助理是莱斯利·格罗夫的话,确实是精通这三种语言,结合第一句来看,那几个外交官不是中国的就是朝鲜的,而女助理并不会朝鲜语。三方会谈讨论朝鲜问题,我方代表必然是朝韩问题专家,看来这个金发美女也许还懂朝鲜语。 结合时间,应该是08年4月27美朝韩三国的谈判。三边委员会,应该是美国朝鲜韩国。我们在八号之前的动作只有大连中朝双方沟通,没有参与半岛的三方会议。再加上犹太dog这句,很符合朝鲜人风格。所以这玩意,基本是他们讨论《中方试图参与半岛问题》标题下的对话,跟我们没啥关系。 很可能是那是因为我方对美国情报有功,爱泼斯坦在世界面前很神秘,但在大国的情报系统面前肯定是了解的很透彻,一个欧美政治人物都要巴结的金融顾问,肯定不简单。只要稍微一调查就知道他是做什么的。如果知道他做过什么,互相提醒一下要小心这个犹太dog也很正常。 中文博大精深,各地方言又各不相同,我不相信西方人的翻译员能准确翻译中国方言。就算在中国生活多年的外国人来说,能说好普通话就很了不起了,想会说方言难于登天,北方方言也就算了,南方方言让他试试? 2021年中美阿拉斯加会谈以中方“美国没有资格居高临下同中国谈话”都翻译不明白的美国翻译水平,和爱泼斯坦的翻译应该一个档次。恐怕是翻译不到位。因为中国外交官的素养非常高,不可能这么说。2021年那场会谈中国翻译官翻译的太好了!
