终于找到“LunarNewYear”的源头出处了。 原来这个翻译疑似出自1

崔琰美好 2026-02-24 13:13:07

终于找到“Lunar New Year”的源头出处了。 原来这个翻译疑似出自1968年港英政府的文件,要求将春节翻译为“Lunar New Year”,从此国际上就有很多人使用“Lunar New Year”来翻译我国春节了。 再加上恰好又遇到了某个偷感十足的国家看上了春节,于是就一拍即合沆瀣一气了。 有网友评论:有什么好争的,人家要说农历新年是他的自由,本身也没有错,中国新年在历法上就是农历新年。只是农历新年来源于中国。跟他们掰扯干嘛?狗咬你一口,你要咬回去吗 争来争去没意思,叫啥名随他们便。他们自己心里面清楚就行了,春节就是来源于中国。改名的心态无非就是不想跟中国挂上关系,不想帮中国传播文化符号罢了 对此,你怎么看?

0 阅读:39