绝句一首兼英译《Autumn》
游梁公隼
2025-01-22 15:56:48
《Autumn》 Sun Leung
The autumn wind blows up from the ancient tombs
in the wilderness.
Tossing about in the empty courtyard──
the withered, fallen leaves:
Each fallen leaf
like a shattered dream.
A short life is like a hourglass,
dropping sufferings.
But my thought’s thread is light,
light as a carefree wild goose,
Floading out of the wind and on
horizonless…
《秋》梁公隼
秋风古冢卷黄叶,
冷到荒庭一梦空。
苦短人生如滴漏,
闲思无尽托飞鸿。
0
阅读:0