1930年“迪士尼和米老鼠”来到“上海”

横马路加竖马路 2025-03-02 16:17:29
华特·迪士尼创作的米老鼠卡通形象,首次亮相于1928年11月的动画有声片《汽船威利号》中。古灵精怪的米老鼠配上幽默滑稽的音乐,拯救了低迷的大萧条社会氛围,在获得美国大众喜爱的同时,也与好莱坞电影一起开启全球旅行。 迪士尼和米老鼠经由上海的英文报纸进入中国。1930年2月6日,《字林西报》以《备受英国人喜爱的米老鼠》一篇没有配图的报道,介绍了米老鼠在伦敦的接受情况。 米老鼠以图文形式在中文报刊中出现,最早可追溯到1931年11月第37期《玲珑》以图画和相片形式刊载了米老鼠及其作者华特·迪士尼。 1932年《良友》第32期以《米鼠—美国最红的明星》一文整版篇幅刊登米老鼠和华特·迪士尼的合影,以及迪士尼工作室在创作米老鼠时的照片,并借机用迪士尼卡通形象 PS了自己杂志封面为《良友》做宣传。 此后,迪士尼本人的事迹也不断见诸报端。“著名的卡通画家”“伟大的制作家”“电影界罕有的伟大的功臣”之类的称谓屡见不鲜。说来有趣,除了《字林西报》《北华捷报》《大陆报》等英文媒体在报道华特迪士尼先生用英文名字,不存在翻译问题外,其余上海媒体上出现的华特•迪士尼称呼可谓五花八门。有人将之称为华纳狄司耐、华德狄司耐、华脱狄司耐、华尔特狄司耐、迭斯耐、狄斯耐、华尔特狄斯耐、华德狄斯耐、华达狄斯耐、华尔脱•狄斯耐、华特•狄斯耐、华尔狄斯耐、华尔脱狄士南和华德狄斯奈等。基本上以“狄斯耐”的叫法居多。而有天津的报纸则翻译成华尔狄斯里,可能念来更接近北方口音吧。至于当时迪士尼卡通人物名字的翻译,更是五花八门,米老鼠曾被叫做米鼠,白雪公主唤作雪姐儿,而唐老鸭则被称为唐鸭子、唐奴鸭或鸭子唐纳。 1936年12月24日《大陆报》刊登了迪士尼先生和他创造的卡通形象米老鼠、唐老鸭、米妮等问候圣诞节,这对于上海市民认识迪士尼起到了很好的作用。 1939年《世风》杂志刊登了由中国画家范琅所作的特约长篇漫画《米老鼠游上海》分十多期连载。米老鼠玩腻了好莱坞,在上海滩掀起一股风浪,着实有趣。 图一:1936年《回力球周刊》 图二:1931年《玲珑》 图三、四:1932年《良友》 图五:1936年《大陆报》 图六:1939年《快乐周刊》 图七:1939年《世风》 图八:1947年《电影论坛》

0 阅读:0

评论列表

kaori

kaori

2
2025-03-02 20:00

唐老鸭、米老鼠是小时候的最爱

追忆的心

追忆的心

2
2025-03-02 19:47

49年前的上海真的好洋气。

苏打

苏打

1
2025-03-02 19:21

上面写了1936年。

横马路加竖马路

横马路加竖马路

感谢大家的关注