东大的实力不是吹的,这不,有华人的地方硬生生的把英语给整成了中国特色的表达。 遍布全球的中国人正在用“汉语”语言习惯改造“英语”: 牛肉不叫beef,叫cowmeat; 木耳不叫argaric,叫woodear; 羊肉不叫mutton,叫goatmeat(老板掷地有声山羊肉绵羊肉得区分开!) 以前唐人街入乡随俗落地生根,现如今华人们自创规则,先从语言表达开始! 中式英语大讨论 中式英语趣谈 奇怪的英语翻译 英语最广用 汉语将绞杀英语 英语牛逼用处多 还是英语单词 不懂英语也能行
东大的实力不是吹的,这不,有华人的地方硬生生的把英语给整成了中国特色的表达。
老徐观看世界
2025-03-03 18:24:51
0
阅读:0