简直要疯了!明明我第一眼就觉得这块“江苏欢迎您”的牌子哪里不对劲,可发给800个人看,他们居然都说正常!这一路上各种指示牌,我怎么就偏偏在这块上卡住了?难道是我眼神不好使,还是大家根本没认真看?我就不信只有我一个人看出了端倪!大家帮我看看,这牌子到底是哪里出问题了?难道真的是我眼花了,还是大家都盯不住细节呢?
从语法角度来说,“JIANGSU WELCOMES YOU”这种表达是对的。“JIANGSU”是地点名称,作主语;“welcomes”是动词“welcome”的第三人称单数形式;“you”作宾语 ,整体表达“江苏欢迎您”。不过更常见简洁的表达是“Welcome to Jiangsu” 。
Aa .飞鱼
放在了逆向车道
八风 回复 03-22 11:39
视角原因
用户13xxx75 回复 03-22 11:40
这个地方不需要限速你写上“限速”不误导人么?
世界抬杠锦标赛八冠王
下面的英文不对
最菜的菜鸟 回复 03-21 22:44
英语是对的,影视剧里面都有这种用法,只不过不常用而已。这种用法,是属于第三人介绍的方式。。
啊啊啊啊莔 回复 03-22 10:53
[狗头][狗头]尽丢人现眼。偷偷告诉你,我也不懂,但我不说
逆流鱼
“江苏欢迎您”可以翻译为: "Welcome to Jiangsu!" 或 "Jiangsu welcomes you!" 两种译法均正确
Shanren 回复 03-21 11:50
不用带啥例句,又不是考试,你到国外,只要你能记住单词,稍微一比划就秒懂。实际上他们也并不都遵规守规矩,比如:他问你沒带现金吗,只需一个词Zero?就可以了。
阿钦公加 回复 Shanren 03-21 16:21
实际上一个词都不需要,大拇指和食指对着他搓两下就明白了
半涉浊流半涉清
这句英语这个早就被拿出来研究过八百遍了,语法标准没问题,你自己没学过也可以查一下不是。秀出来显示自己没文化。
和平使者 回复 03-21 08:25
确实,去年就被研究过一番了
半涉浊流半涉清 回复 03-21 13:47
字典里有啊,肯定正确啊。
用户20xxx25
看车道,是不是应该放右边?
用户15xxx55 回复 03-21 13:50
这边也没问题!他是通天广告牌
卡通 回复 03-22 05:59
道站扩建,临时的。
触碰的未来
关键这地方到无锡123公里,到常州136公里明显有问题
触碰的未来 回复 退休后闲逛 03-22 11:28
浙江不可能,肯定在上海。嘉兴到南通肯定比到无锡远。
退休后闲逛 回复 03-22 09:16
这是嘉兴,浙江的。
青梨
这块牌挡住他看他家窗口啦
清净 回复 03-21 09:31
最正确解释
yydlb 回复 03-21 06:33
嗯你这角度清奇标新立异[赞]
用户10xxx06
问题是江苏欢迎你,怎么又是到苏州多少多少?难道江苏与苏州是两个不同地域吗?
怦然心动 回复 03-21 16:45
省界标语和前方路牌告示,这有什么毛病?广东也有呀,江西进广东就有广东欢迎您,和韶关多少公里,这里是指到市区多少公里
8178333 回复 03-21 14:49
你和作者是亲兄弟吧?
大愚弱智
JIANGSU HUANYING NIN
春困秋乏夏打盹 回复 03-21 22:18
您的拼音竟然是nin,我一直以为是ning,几十年前高考前几道拼音题对你们是送分题,对我们是送命题。
江河水
你一定被驴踢了
tb8789650
看这位置昆山花桥差不多,小编的意思是散装的江苏哪来的江苏欢迎你,不应该是昆山欢迎你,苏州欢迎你,江阴、启东、武进欢迎你
克拉麻衣
这是给驶离江苏的人备的送别词
用户10xxx07 回复 03-21 13:41
下面的拼音是外语外星语,给外星人大熊🐻猫看👀的
柯力2008 回复 用户10xxx07 03-22 07:56
多学习一下,别一天到晚的吃福建人。
高级妖怪
只有横批,没有上联下联
浔阳舰
中式英语,中国人能看懂,外国人懵圈
浔阳舰 回复 03-21 19:03
原来你是只认识江苏的拼音[笑着哭]
改变一下吧 回复 浔阳舰 03-21 22:33
江苏不是拼音。哪来的拼音?
用户10xxx01
没毛病,正宗汉式译英。
触碰的未来
江苏拼音没问题,欢迎英文没问题,你更没问题
用户10xxx80
应该是在嘉兴地界!
飞沙
欢迎走出江苏,奔向新生命[哭笑不得][哭笑不得][哭笑不得][哭笑不得][哭笑不得]
用户16xxx90
既然有美式英语、为什么不能有中式英语?
用户10xxx13
放反了车道!
用户47xxx39 回复 03-21 02:04
高架上都是单行道,放左右两边没区别吧
星际探路者 回复 03-21 14:45
字太大,放不下
买火柴的怪蜀黍
除了中式英语外,我没看出哪里不对啊?
用户10xxx41 回复 03-21 02:12
这还真不是中式英语,别人本来就是这么拼的
阿章
中式英文
梦的遇见 回复 03-21 08:09
语法上来说 还真没问题 你觉得中式英语是因为你英语差
我就是那个万中无一的绝世天才
错就错在正常的路牌是没有那个红圈的,这样多危险呐
光辉岁月 回复 03-22 11:34
你就是我们常说的:别人家的孩子,聪明秃顶了
方天画戟
少了L那是中国英语,有啥呀!
用户47xxx39 回复 03-21 02:15
welcome不等于well+come
用户14xxx44
一个是放放对面车道,一个是国内公路都换成汉族和拼音了根本不支持崇洋媚外!等我们真正强大了地球上就允许一种语言!
用户15xxx41
没问题
用户14xxx39
“在咱们的地界儿,就给按咱们的语序来”系列
微棕榈
没有路灯
飘雪无垠
welcome to jingsu
用户10xxx21
Welcome to us
沙鸥聊军事
英语里原汁原味的也这样表达,不是只有welcome to+地方。
用户10xxx79
现在好多美国佬还喜欢用中式英语了呢,毕竟简单直接,也就只有英国佬还守旧
用户10xxx66
你的车道能看见不就达到目的了
破碎的收音机
江苏欢迎死你
传说的鱼和海
根本就不会写江苏欢迎你,只会是啥啥市欢迎你
喵了个咪
你以为How are you?必须回答I'm fine,thank you才对???[滑稽笑]
买火柴的怪蜀黍
似乎放到对向车道上去了……
静水流深
欢迎的主体应该是人,江苏人民欢迎您
有你就幸福
我理解应该江字在右边。古书,对联上联都以右边起的
666
看样子是刚出上海,应该写太仓或者苏州欢迎您
choye
人看起来没啥问题
MickyFeng
我发现语言之间(甚至,整个文化之间)是会相互影响和相互吸收的。语言是活的,并不是一乘不变的!虽然英国人刚开始的时候可能不知道“江苏 welcomes you”=“Welcome to 江苏”,但渐渐的,在我们中国人的影响下,他们也就能看得懂了。甚至,如果他们觉得这样用更方便的话,他们以后也就这样用了。比如Long time no see就是一个非常典型的例子!至于合不合乎语法?这重要吗?语言追求的最终目的难道是语法吗?况且,语法这个东西不就是人创设出来的吗?第一个用“倒装句”的人如果拘泥于当时的语法的话,倒装句就永远都不会出现了。
人生过客
这是个至少单向四车道被隔离了的,牌子是整个车道的,只是被图片那个隔离墩给人错觉,以为是双向四车道而已,书写语法也没毛病。
珍惜每次机会
十三太保怎么可能会打出这个口号![墨镜]
不再乎
确实是中式英语,不过不管是中式英语的中国人还是英语母语的人,还是都应该能看懂的。
用户37xxx28
地道的中式英语
清然
没学过要不别来搞笑?[抠鼻][抠鼻]
老农民
反向位置根本不应该放这种欢迎标语,容易搞错方向,到底哪里是江苏方向?
红尘
中国式英语!
老6协会会长
迎字的英文错了
山海藏深意
中西结合
勤俭节约
中国人的地为什么要写一些中国人都不认识的脚印
本以为豁达如鲁达
汉语没问题
随遇而安
鸟文有问题!
盼望朗朗乾坤
自己是个二逼
南城
应该是jiangsu huan ying ni,和旁边地名统一格式[微笑][微笑][微笑]不然一边拼音,一边英文,闲的怪异
沧海
中式英语好,改变他们[滑稽笑]
京城六扇门
低级错误[捂脸哭][捂脸哭]
用户11xxx26
做政府工程的没几个高材生。。禁止吸烟=no fire。
赵树华
“Welcome to Jiangsu”
用户10xxx38
挂错车道了,那边都是对向来车只能看到背面
用户17xxx74
中式英文,简单明了。
清欢
您,逆行了[doge]
用户94xxx85
冷饭硬炒。这是什么远古坟贴。
leo
方向不对
到头来谁不是一抔灰
“江苏欢迎您”跟“欢迎来到江苏”还是有区别的
用户10xxx89
中式英语就是先进,好记[晕]
用户20xxx76
我觉得省与省的交界用江苏!你在江苏境内说江苏就不合适了
灿锋
装反了而已,还是能看得到的
Ethereal
它还知道第三人称单数加S
海的声音
标准的中式英语。现在有一种说法,英语要背汉语同化了
清净
颜色错了!应该是博主看到这色,就联想到自己那“大草原”,不喜欢!如问我从那看出,我是从他第一句“要疯了”推断出来的。正常人不会为一个路牌而“疯”,必然是拨动心弦的某一个点,哈哈哈![滑稽笑][滑稽笑]
_LiSd
哟,还用第三人称单数形式
不哭不闹也不睡觉
GoodgoodStuddy Daydayup
想笑就宵
中不中,洋不洋的,什么标示
苏晓尘
中国式翻译[得瑟]
随风漂流
就该这样,改造英语国家,让他们学习中式英语
【天天向上】
颜色不一样
用户30xxx92
没错,突出江苏,而不是十三太保欢迎你,你在跨越省界线,活学活用,懂?one day day,story Women
louguanghong
为什么拼音不是小学老师教的那种呢
永恒
中文就拼音,上面中文下面搞英文,不伦不类!
小马
反了
村里买了直升机
你是要说英语课不能取消吗?
赋。
字母大写了
用户12xxx95
这英语也就醉了
A.吃饱好减肥
中式英文
爱在深秋
真是闲的没事干了
用户10xxx21
Welcome to js
用户18xxx06
标语放在逆行道了
随意
脑子被驴踢了,或者毕业的太早[滑稽笑]
月如钩
welcome to jiangsu
广西梧州覃春铭
嗯,下面应写拼音字母,而不是英格利语!(广西梧州覃春铭)
今天饿着吧
welcome to xx
用户37xxx83
中式英语
用户14xxx38
欢迎英文字母多了一个s
AZ
你要有时间还是回家一趟孝敬父母一次吧,在这事上耽搁时间没必要,况且他弄错了你也知道他想表达的意思。
用户58xxx99
中式英语已经开始走向世界了,你还在纠结
某某
歪儿扣母吐犟酥
有理想的赖克宝
不应该是喂啊卡忙吐江苏吗?
落日无霞
两句着重点不同?一个在主语,一个在行为?
鲨鱼又掉牙了
多了个S
用户56xxx43 回复 03-21 10:25
多了s就对了