不得不说,美国很多华裔长得一言难尽,而且,一到中国,就阴阳怪气的。你发现没,有些 ABC 讲话带有特别口音,虽中文词汇量有限,却会尝试夹杂方言,偶尔弄出 “四不像” 的表达。比如在便利店,曾有华裔小哥用粤语混英文点单,店员愣了三秒直接切普通话:“您能说人话吗?”旁边排队的人都憋笑憋出内伤。更绝的是有人回国非把名字改成拼音缩写,自我介绍叫“Tiffany Zhang”,结果被亲戚当面吐槽:“张翠花就张翠花,装啥装啊!
一个常年在澳大利亚生活的华裔男子,在网上炫耀说:“中国人一辈子都不能理解,什么是
【70评论】【22点赞】
用户86xxx61
畸形