周作人因当汉奸被判枪毙,被胡适等人救下,改判坐牢,1949 年出狱后写信给毛主席,没想到毛主席的一句话,改变了周作人后半生命运。 那是抗战胜利后的 1945 年,周作人被国民党政府逮捕。 曾经在新文化运动中声名鹊起的他,因在抗战期间出任伪职沦为汉奸,遭到唾弃。 他的行为背离了民族大义,自然要接受法律制裁,法院一审判决他死刑。 这一消息传开,舆论哗然,有人觉得他罪有应得,也有人认为应念及他曾经在文化领域的贡献从轻发落。 要知道,周作人在新文化运动时期,和胡适等人一同倡导白话文,翻译西方文学作品,在文化界影响力极大。 像青年毛泽东,在北大求学时还多次拜访他,尊称他为老师。正因如此,胡适、蒋梦麟等一众文化界名人站出来为他求情。 他们觉得,周作人虽犯下不可饶恕的罪行,但他在学术上有一定价值,况且他没直接参与 “杀人放火” 这类残暴行为。 在多方周旋下,法院最终改判他有期徒刑 14 年,后又因狱中一些表现,刑期减为 10 年。这改判在当时又引发新争议,有人说这是对汉奸的纵容,也有人理解是为了留住文化人才。 1949 年 1 月,李宗仁政府释放一批政治犯,周作人也在其中。重获自由的他,面临人生又一重大抉择。 当时,他本有机会去台湾,甚至通过学生安排好了住所。但一番思量后,他放弃了,选择留在大陆。 同年,周作人给毛主席写了一封长达 6000 字的信。在信里,他为自己辩解,称当汉奸是 “缓兵之计”,还表达对共产党的支持,希望能保留房产,不再被以汉奸论处。 这信寄出去后,他心里七上八下,不知道会得到怎样的回应。 让他没想到的是,毛主席批示让他做翻译工作。这一决定,改变了周作人后半生命运。此后,他成为人民文学出版社编外译者,靠着翻译作品维持生计。 初期每月稿费 200 元,后来涨到 600 元。他翻译了《希腊的神与英雄》《伊索寓言》等多部作品,晚年还匿名翻译十余部西方古典文学作品,在学术界得到一定认可。 1956 年,他受邀参加鲁迅逝世 20 周年纪念会,他的日记也被鲁迅博物馆高价收购。 从当汉奸被判死刑,到被改判坐牢,再到出狱后写信给毛主席迎来转机,周作人这一路走来,充满戏剧性。 他的经历让人感慨,在大是大非面前,一步错步步错。但也不得不说,毛主席的批示,展现出一种包容与务实。 给周作人机会做翻译,既没放过他的罪行,又没浪费他的才华,这在特殊历史时期,也算给了他重新做人的机会 。
周作人因当汉奸被判枪毙,被胡适等人救下,改判坐牢,1949年出狱后写信给毛主席
霜狼踏雪寻梅香
2025-04-18 19:17:24
0
阅读:1