高志凯曾当过4年邓小平的英文翻译,现在是全球智库副主任,他身上从来不缺与邓公接触

东易记录国际 2025-06-12 18:43:24

高志凯曾当过4年邓小平的英文翻译,现在是全球智库副主任,他身上从来不缺与邓公接触过后的中国霸气。   你喜欢看高志凯教授怼外国人的视频吗?   高志凯,这位曾经给邓小平当过四年英文翻译的学者,现在成了中国在国际场合的一张“硬嘴皮”。   最让人印象深刻的是他回怼美国主持人的那句话:“中国存在五千年了,那时候还没有美国呢。”   高志凯的厉害之处在于他总能用最简单的数据把对方噎住,比如美国副总统说中国是“乡巴佬”,他马上回怼:中国中产阶级人数比美国总人口还多。   当印度人大言不惭的说“击败中国”的时候,高志凯直接“打醒”了印度人做的美梦,更是针对所谓的“麦克马洪线”,画出了一个新的“高志凯线”。   这种反驳是长期积累的结果,他当过翻译,做过企业高管,现在又是智库专家,这些经历让他看问题特别全面。   他总能把历史、数据和现实情况串在一起,用对方听得懂的话把中国的立场说清楚,这种本事不是一天两天能练成的,需要长期的知识积累和实践经验。   国际话语权的争夺,拼的是人才的质量,我们需要更多像高志凯这样既懂中国又懂世界,能把复杂问题简单说清楚的人才。   ‌【评论区聊聊】你最喜欢高志凯教授的哪一点呢?

(信源:翻译高志凯:在邓小平身边的日子——光明网)

0 阅读:46

评论列表

武刀弄文

武刀弄文

2025-06-12 19:52

跟过伟人就是不同

君子雷

君子雷

2025-06-12 19:47

厉害,目前在网上主流媒体为国家据理力争的楷模

猜你喜欢

东易记录国际

东易记录国际

国际事情用心聊!