这两位戏外出精倒怪欢乐多。在《老无所依》中,乔什·布洛林饰演的Llewelyn

不服输的大狗 2025-07-15 10:10:22

这两位戏外出精倒怪欢乐多。在《老无所依》中,乔什·布洛林饰演的Llewelyn Moss,从头到尾都面临着巨大的压力,一个笑脸都没有,起初是生存的压力,后来是想方设法把不义之财留住的压力。 贾维尔·巴登饰演的Anton Chigurh从头到尾都面临着巨大的压力,即使笑,也是皮笑肉不笑的机械式的笑。别人笑是为了高兴,他笑是为了吓人。他的压力源自他杀掉雇主,想将委托寻找的钱据为己有,从而让自己后半生老有所依的压力。 《老无所依》,很多人觉得这个译名有问题,从字面上理解,是指人人都为年老之后无所依靠感到忧虑,所以不惜为一笔钱铤而走险吗。其实这个理解比较片面。 从汤米·李·琼斯饰演的老警长埃德·汤姆·贝尔的角度来说,以他的旁白性台词为切入点进行理解,他就代表着“老人”,在电影的语境里,也就是代表着旧时的传统、秩序、规则与人性。而“无所依”则指的是在一个秩序崩塌,道德模糊,规则失效的年代里,老警长感到无能为力,所以选择提前退休……… 这样说,再看看主海报里的三个人物,可能更容易接近电影片名的真相,也不觉得译名那么难以理解和不妥。 你也喜欢科恩兄弟的《老无所依》吗。

0 阅读:0
不服输的大狗

不服输的大狗

不服输的大狗