都知道韩国人喜欢抢注抄袭中国文化,其实日本也偷,只是到了近代,日本才基本不怎么偷啦! 而日本人抄的中国最大文化符号,非“天皇”这两个字莫属。 秦始皇当初使用“皇帝”这两个字时,主要是借鉴了上古时期“三

秦凯王观 2025-08-13 14:52:45

都知道韩国人喜欢抢注抄袭中国文化,其实日本也偷,只是到了近代,日本才基本不怎么偷啦! 而日本人抄的中国最大文化符号,非“天皇”这两个字莫属。 秦始皇当初使用“皇帝”这两个字时,主要是借鉴了上古时期“三皇五帝”的称谓。 而中国古代直到明清,对日本都是以“王”相称,比如汉书就叫日本统治者为“倭王”,旧唐书中也提到“倭王武”这个人。 忽必烈给日本的国书也是以“日本国王”称呼日本,乾隆编纂的“四库全书”中,仍然称日本为“日本国王”。 但是随着近代清朝的衰败,在日本的军事压力之下,晚清不得不在正式文书中,把日本国王改成了“日本天皇”。 事实上古代的日本也没“三皇五帝”,而“天皇”这两个字,很可能是日本遣唐使从唐高宗李治那里抄袭的,因为李治曾经把自己和武则天并称为“天皇天后。

0 阅读:96

评论列表

秦凯王观

秦凯王观

2025-08-13 17:01

[赞][赞][赞]

猜你喜欢

秦凯王观

秦凯王观

观世界,聊热点,理乱麻,共分享!

作者最新文章