虽然湖北人不认可,但是有意思的是湖北非遗研究中心的湖北戏曲文化研究项目中也列出了

退休的文案日记 2025-08-26 14:20:07

虽然湖北人不认可,但是有意思的是湖北非遗研究中心的湖北戏曲文化研究项目中也列出了其实湖北地方戏曲很多都是外来的戏与本地小调的融合,形象的比喻为是“杂院文化效应”,其中青阳腔对湖北的楚调的基础有着不少的推动作用,当年青阳腔入沙市与当地小戏碰撞,历史上袁宏道还作词批评湖北当地的戏曲:“楚妃不解调吴肉,硬字乾音信口讹。”楚地歌者学唱青阳腔,“字眼既讹,音复干硬”㊳,可见十分生硬。顾彩《容美纪游》也记载:田舜年的戏班,“女优十七、八,声色俱佳,初学吴腔,终带楚调”㊴。这是外来戏曲与本地戏曲发生碰撞但尚未融洽合一的生涩状态。但是,这种状态经过在地化的改造,终于成为湖北地方戏曲的前奏。 还有汉剧,湖北人引以为荣,其实也是这种杂院文化效应融合而来。兴起于南方的二黄腔进入湖北,融入当地语音,冠上“汉调”二字,成为汉调二黄。汉调二黄进而与从山陕梆子传入湖北襄阳流变成的西皮腔于乾隆中期在湖北合流,至嘉庆末,汉口的汉调已有十多个戏班,既唱西皮又唱二黄,形成一个声腔完备的剧种,亦即汉剧前身。在汉剧现存的660多个传统剧目中,有二簧戏150多出,西皮戏330多出,兼唱西皮、二簧的70多出。董治平指出西皮、二黄对汉剧形成的关键意义:“过去老叫二黄,没有把西皮腔加进来,加进西皮腔以后,融合了,才成了汉剧。” 以上部分学术文字摘国家社科基金艺术学项目“湖北地域文化视野下的湖北地方戏曲研究”(项目编号:16BB018)的阶段性研究成果。如果湖北人觉得不妥,不爽,不舒服,不高兴了。可以申请国家把这个阶段性研究成果撤掉,反正是湖北老师的研究成果。

0 阅读:0
退休的文案日记

退休的文案日记

感谢大家的关注