俄罗斯确实霸气,俄罗斯外交部长拉夫罗夫在联合国大会发言,拒绝了使用英语回答问题。

风云史迹 2025-09-29 14:50:27

俄罗斯确实霸气,俄罗斯外交部长拉夫罗夫在联合国大会发言,拒绝了使用英语回答问题。拉夫罗夫表示,所有人都不要忘记,在联合国,俄语也是官方语言,与英语的地位是一样的。 别以为拉夫罗夫是不会说英语,这位老牌外长精通多门外语,真要开口完全没问题。他偏不这么做,就是故意的。 联合国章程写得明明白白,六种官方语言地位平等,俄语本就该有一席之地,凭啥得围着英语转? 这些年国际场合早被英语霸权渗透惯了,不少非英语国家代表为了“方便”,发言都得硬凑英语,仿佛不用英语就没资格说话,拉夫罗夫这一下算是把这层窗户纸捅破了。 这哪是语言选择那么简单,分明是场无声的外交博弈。俄罗斯这些年一直喊着“保卫俄语”,毕竟原苏联国家不少在搞“去俄语化”,国际上俄语的存在感确实在降。 拉夫罗夫在联合国这一坚持,就是用行动表态:我们的语言、文化,轮不到别人来定义轻重。尤其是俄乌冲突后,西方总想着用话语权压制俄罗斯,这下正好借着语言的由头,硬气回怼回去。 更有意思的是,这事儿还戳中了不少国家的心声。联合国虽说有六种官方语言,但实际操作里,英语文件占了大半,会议上英语更是成了“默认选项”。 咱们中文也是官方语言,以前不少场合还得靠翻译找存在感,现在中国实力上来了,代表们直接用中文发言也越来越常见。 现在越来越多国家不愿惯着英语霸权了:金砖国家在推动增加汉语、阿拉伯语的使用,非盟峰会今年甚至禁了全程英语,上合组织的多语言翻译量比五年前翻了三倍。拉夫罗夫的拒绝,不过是这场“多语觉醒”里的一个缩影。 拉夫罗夫这波操作,就是告诉全世界:联合国不是英语俱乐部,想谈事儿就得守平等的规矩。咱们中文也该有这股硬气,毕竟国家越来越强,母语在国际舞台上就该有对应的分量。这种不迁就、敢坚持的霸气,才是真的拿得出手的底气。 参考资料: 参考消息 《英媒记者要求俄外长用英语回答问题被拒 俄语同为联合国官方语言》

0 阅读:1
风云史迹

风云史迹

感谢大家的关注