教育汉朝时称日本就是倭奴国直到清朝被人打,清朝的翻译官们都是仰望的态度,对小本

财股幽灵 2025-11-29 14:41:44

教育 汉朝时称日本就是倭奴国直到清朝被人打,清朝的翻译官们都是仰望的态度,对小本子国王称天皇,人家韩国就是称小本子国王为日本国王,咱们新中国了还没改过来。还有圣经里耶和华翻译成上帝,是不对的,西方人叫他God,完全可以翻译成高德或者高德神、神,或者叫大神,因为他的God是大写的。中国自古有昊天上帝,清朝的翻译官把这个至高无上的词给西方用,反映了那个时代真的是腿都被人打断了。翻译界也需要正本清源,重新定一些翻译规矩了,首先把小本子的国王翻译改成国王或者倭奴王,不能叫天皇😤!!!

0 阅读:28

评论列表

地对地导弹

地对地导弹

1
2025-11-30 11:21

日本国王,这个可以。

猜你喜欢

财股幽灵

财股幽灵

感谢大家的关注