驻日使馆公祭日发文无日文 30万数字直戳历史真相 铭记苦难不是为了仇恨 这次我们一个日本字都没写!中国驻日大使馆今天(12月13日)发文写道:2025年12月13日是第十二个南京大屠杀死难者国家公祭日,并附图,图中,巨大的红色 “300000” 字样让人醒目,一位衣衫褴褛、身形佝偻的受难者形象立在下面,当时的绝望和苦难是我们现代人无法想象的。 12月13日的东京,清晨就飘起了细雨,寒意裹着肃穆的氛围笼罩着城市。中国驻日使馆的这条发文,没有任何日文翻译,通篇只用中文传递哀思与真相,却在在日华人圈和日本有良知的民众群体里引发了强烈共鸣。使馆的这一选择,并非刻意割裂受众,而是因为这段历史的核心真相,本就不需要借助其他语言的修饰来弱化,红色的“300000”和受难者形象,是跨越语言的历史警示,是对所有曾亲历和未亲历那段苦难的人最直接的历史叩问。 在东京的华人社区,不少华人自发在社区公告栏贴出了使馆发文的截图,有人还打印出那张带“300000”字样的图片,在下方摆上了白色纸花。清晨七点多,就有华人留学生和在日务工者赶到社区,对着图片默哀一分钟,有老人在默哀时红了眼眶,他说自己的爷爷曾是南京大屠杀的幸存者,临终前还在念叨“别忘那三十万人”。在横滨的华人学校,老师带着学生们一起读了使馆的发文,给孩子们讲解“300000”背后的历史,孩子们听完后,纷纷在纸上写下“和平”二字,贴在教室的墙上。 这条无日文的发文,也触动了部分日本有良知的民众。东京某和平组织的成员看到后,第一时间在社交平台转发,配文“这段历史不该被任何语言遮蔽,30万的数字是全人类的伤痛”。有年近八旬的日本老人,专程赶到中国驻日使馆附近的和平广场,献上一束白色菊花,他说自己年轻时曾听祖辈讲述过日军侵华的暴行,这些年一直在为历史真相奔走,使馆的发文让他看到了铭记历史的坚定态度。与之形成反差的是,日本右翼势力依旧在试图淡化这段历史,当天有少数右翼分子在街头散发歪曲历史的传单,却遭到了路过民众的斥责,有人当场拿出使馆发文的截图,质问他们“30万的数字难道是假的吗”。 那张配图里的受难者形象,更是戳中了无数人的痛处。衣衫褴褛的布料下是瘦削的身形,佝偻的脊背像是被无尽的恐惧和苦难压垮,这种具象的画面,比文字更能让人感知到1937年南京城内的绝望。1937年12月13日,侵华日军攻占南京后,在长达六周的时间里,对手无寸铁的平民和放下武器的士兵实施了惨无人道的大屠杀,30万同胞的生命消逝在那场劫难里,这是铁证如山的历史事实,是刻在中华民族骨血里的伤痛记忆。使馆选择在驻日平台发布这张图片,就是要让身处日本的民众,直面这段不容篡改的历史,让“300000”这个数字成为无法抹去的历史印记。 在日华人的社交媒体上,有人留言“没有日文翻译,却比任何华丽的措辞都有力”,也有人说“铭记不是为了仇恨,是为了不让悲剧重演”。不少在日中资企业,当天也组织了员工进行默哀,暂停了一切娱乐活动,用实际行动呼应使馆的发文,传递对死难者的缅怀。 使馆无日文的公祭日发文,是对历史真相的坚定捍卫,是对死难同胞的深切缅怀。铭记30万同胞的苦难,从来不是为了延续仇恨,而是为了守护和平,让历史的警钟永远在人类耳边长鸣。 各位读者你们怎么看?欢迎在评论区讨论。
