2013年,一外国人问李玉刚:“你们国家有一个词,叫‘贱骨头’,您觉得您是吗?” 一时间场面尴尬不已,主持人撒贝宁赶紧圆场,不料这个友人根本不听。 当时是在央视的节目上,这个外国友人带着对男旦艺术的偏见,觉得李玉刚一个男人扮女装唱戏是“没骨气”。 非要逼着他当众回应,撒贝宁几次岔开话题都被打断,全场气氛瞬间降到冰点。 可李玉刚全程没有慌乱动怒,只是平静地看着对方,一字一句掷地有声: “我理解的‘贱骨头’,是丢了根、忘了本,只会弯腰讨好别人的人。 我扮女装,唱的是中国传承千年的戏曲国粹,传的是我们民族的古典美学。 我在国外的舞台上,从来都是堂堂正正唱中国的歌、讲中国的故事,从没给中国人丢过脸。这份坚守,不是贱,是骨气。” 一句话说完,全场掌声雷动,刚才咄咄逼人的外国人瞬间哑口无言。 说实话,我看到这段时真的又解气又佩服。 当年太多人误解李玉刚,觉得他的表演“不伦不类”,可他们忘了,正是李玉刚,把快要被年轻人遗忘的国风艺术带上了世界顶级舞台,让无数外国人见识到了中国文化的魅力。 真正的没骨气,从来不是坚守自己的文化,而是那些拿着自家文化讨好外人、反过来踩自己人的人。 一辈子守着国风的根,哪怕被诋毁也不放弃,这份骨子里的坚守,才是最难得的民族骨气。 李玉刚 国风文化 民族骨气 文化自信
