这个中文名,是她自己取的。 ​不是团队代劳,不是直接音译凑合。 ​她翻遍字典

琳琳子呀 2026-02-02 17:34:31

这个中文名,是她自己取的。 ​不是团队代劳,不是直接音译凑合。 ​她翻遍字典,硬抠出"裴淳华"三个字。 裴谐音Pike贴合姓氏,淳是坦率纯粹,华既代表中国,又暗合本名玫瑰的美好寓意,信达雅全占了。 她还专门录视频,毛笔蘸墨一笔一画写下繁体名,写完笑着对着镜头宣告,眉眼间全是认真。 比起不少外国明星随便弄个音译名糊弄,她不仅能闭眼写出“华”字,更是把对中国文化的尊重刻进细节里。 这哪里只是取个名字,是实打实的用心,是跨越国界的真诚,这份不敷衍的态度,远比光鲜的人设更打动人。 真正的文化交流,从来都是这样藏在细节里的用心,而非表面的客套。 ​这不是敬业,是尊重。

0 阅读:49
琳琳子呀

琳琳子呀

感谢大家的关注