杨晨:1998年3月,我到德国已整整一个月了,在这一个月的时间里,从了解德国人的生活习惯和接触德国足球,使我对这个国家有了初步认识。 此次到德国试训是经中国足协批准,委托施拉普纳教练负责联系并安排我整个的试训日程。我在德国期间的食宿、医疗、交通费用也全是施拉普纳先生的亚洲咨询公司负担。作为中国去国外踢球的第一个职业球员,我深深感谢施拉普纳教练对我的帮助。 2月17日,飞机一到法兰克福机场,前来接我的施拉普纳和翻译开车把我送到距离曼海姆俱乐部很近的一家叫“HANAUERHF”的旅馆。老板是施拉普纳的好朋友,是个性格开朗、热情豪放的希腊人,他的餐厅也是曼海姆队球员和球迷经常光顾的地方。这里有点像国内所谓的“球迷餐厅”。 施拉普纳说这里就是我的“大本营”,无论我去哪个城市、哪个球队试训,都要从这里出发。 一切安置好后,施拉普纳向我交代了最近一段时间的安排。正当我要提出一些问题时,他拿出一本装订好的复印件,上面用德文及中文写的——“杨晨在德国生活、训练安排”,我好奇地打开,着实让我吃了一惊。首页是一张复印好的德国地图,然后是写着我身高、体重的个人档案。 “生活篇”中有用中文、德文写的菜单,菜单也是他列的,每天所要摄入的热量及各种元素全都注得很清楚。因怕我难以适应饮食,还特意叮嘱老板时常给我买些中国的米和面条等食物,训练、比赛期间的饮食变化也注解得很清楚。我日常只要拿着菜单指给老板看,就能吃到我想吃的东西了,解决了语言无法交流的问题。 “训练篇”则是训练的日程安排:2月17日~3月11日,我将在曼海姆俱乐部进行训练,这期间我必须把技术、体力恢复到最佳状态。通过和球队训练,尽快适应德国式足球的节奏,为试训做准备。 其中上面写着很多训练中常用的语言,这些短语是用中文、德文及汉语拼音标注的,并提醒我训练后要进行按摩、冷热水泡脚及饮用运动饮料。整个册子的最后是他给我提出的要求。总之,看过这本册子,我什么问题也没有了。没想到施拉普纳是这么个细心的人,无论大事还是小事他都想到了,而且安排得井井有条,连他及翻译的电话都写在上面。看来我脑子里所能想的只有训练两个字了。 曼海姆俱乐部全名SVWaldhof,曾在施拉普纳执教时冲入甲级,曾培养过德国著名球星科勒尔。但现在掉入丙级,可当我第一次和球队一起训练,就感到这是支很有实力的队伍。队员训练的投入性是国内任何一支甲级球队所没有的,强度接近于比赛,对抗性特别强,在球场上只要是训练,很少有队员说笑,每个人都全力以赴地做每个动作。从准备活动到训练正式开始,再到结束后的整理活动,每项队员都必须认真去做,其实训练的内容并没有什么新鲜的内容,国内任何俱乐部都练过,但关键是强密度。中间间歇的时间教练掌握得非常有学问,整个训练时间并不长,可一堂训练课后,我已是气喘吁吁了。 头两天训练,总感到自己跟不上训练的节奏,但一周过后,我基本上就能和其他队员一样适应了。但一次体能训练又给我上了一课:在国安队每次体能训练我基本上都跑在前几名,自认为体能算不错的,可这次在德国进行集体树林越野跑时,我却跑在倒数4~5名,自己都感到面上无光,可从中也看到了自己的差距。 另一方面,给我较深印象的是俱乐部的管理。这里有专门的医疗室、更衣室、洗衣房、装鞋和球的屋子,其中的设备是国内俱乐部所比不了的。队员在这里每天可领到当天洗好、烘干的衣服,擦干净的鞋,训练后有医师给放松,有伤的球员做着各种治疗,并进行专项恢复的练习,能保证队员在最短的时间内投入正规训练,恢复手段是国内所不及的。——1998年3月《足球世界》


