连孙子兵法都没想到,38岁的美国华裔男子,仅凭一招偷梁换柱,就把加州大学的中国文

小旭青史 2026-02-22 01:43:33

连孙子兵法都没想到,38岁的美国华裔男子,仅凭一招偷梁换柱,就把加州大学的中国文献,给偷运回了中国。 他从2024年起,以日本人“藤森”的名义,多次在图书馆借阅中国古籍,这些古籍都有着几百年的历史,为了拿回中国的古籍,他硬是学会了一比一复刻赝品,然后将赝品还回去,高超的手段瞒过了管理员,前前后后运回的古籍价值140多万。 看到这则消息,估计很多人跟我一样,第一反应是震惊,再仔细想想,更多的是五味杂陈。一个38岁的华裔男子,没有雄厚的资金,没有强大的背景,仅凭一己之力,在异国他乡的图书馆里,上演了一出“文物回家”的大戏,这背后藏着的,是常人难以想象的坚持和勇气。 可能有人会问,他为什么要费这么大劲,甚至冒着风险,用“偷梁换柱”的方式拿回这些古籍?其实了解海外中国古籍现状的人都知道,他的行为虽然极端,却折射出一个无奈的现实——近代以来,因为战乱和动荡,大量中国古籍流散海外,仅美国就收藏着近70万册中国古籍,其中不少是国内罕见的珍本、善本。 这个华裔男子,我们目前只知道他化名“藤森”,伪装成日本人开展行动,有权威报道显示,他的真实姓名音译为杰弗里·应,其盗书行为可能不止从2024年开始,早在2020年,他就曾以“藤本”之名,盗取过13世纪和16世纪的古籍各一册。 为了伪装身份,他特意学习了日语,模仿日本人的言行举止,就连借阅时的语气、签名的笔迹,都反复练习了上百次,只为了不引起管理员的怀疑。毕竟加州大学的东亚图书馆,本身就是海外中国古籍的重要收藏地之一,仅伯克利分校就藏有3200多部中国普通古籍和800部善本,管理员对借阅者虽不会过度严苛,但也有着基本的警惕。 而最让人佩服的,还是他的复刻手艺。这些古籍距今已有几百年历史,纸张泛黄、字迹斑驳,甚至有些页面还有破损和虫蛀的痕迹,要做到一比一复刻,难度极大。要知道,就连专业的复刻机构,都需要经过上千次试验,才能调制出贴合古墨的颜料,还原古籍的神韵。 他没有专业的文物修复背景,全靠自己一点点摸索。为了找到和古籍年代相近的手工宣纸,他辗转多个国家;为了还原古人的笔迹,他临摹了上千次,就连墨色的深浅、笔触的轻重,都力求和原件一模一样;甚至页面上的破损、虫蛀痕迹,他都用特制的颜料一点点勾勒,做到以假乱真。 一切准备就绪后,他就以“藤森”的名义,频繁前往加州大学图书馆借阅中国古籍,每次只借两三本,借口研究中日古代文化交流,博取管理员的信任。借阅期限一到,他就带着复刻好的赝品去归还,管理员只是简单翻阅,确认书籍完好无损,就顺利收回,从来没有怀疑过眼前的“日本人”,更没有发现手中的古籍已经被调包。 就这样,日复一日,他前前后后借阅了几十次,成功将一批珍贵古籍悄悄运回中国,经文物专家鉴定,这些古籍的总价值超过140万元,和权威报道中提及的21万6000美元估值基本吻合,其中不乏一些罕见的孤本和善本,对研究中国古代历史文化有着重要意义。 这件事被曝光后,网上议论纷纷。有人为他点赞,说他是在“曲线送文物回家”,毕竟这些古籍本就是中国的瑰宝,流落在异国他乡太过可惜;也有人提出质疑,认为用这种方式拿回古籍太过冒险,甚至可能违反当地法律,还会影响后续海外古籍的正常研究和回归。 其实我们不必过度评判他的行为,更该关注这件事背后的问题——据不完全统计,散居海外的中国古籍超过40万部、400万册,它们以各种方式流落在外,而回归之路却异常艰难。目前,古籍回归主要依靠数字化、影印出版、回购等方式,但这些方式要么耗时长久,要么成本高昂。 这个38岁华裔男子的故事,更像是一个提醒,提醒着我们,无论身在何方,都不要忘记自己的根,不要忘记那些属于我们民族的珍贵财富。 他的手段或许不够合规,但那份想要让国宝回家的心意,却让人动容。 希望未来,能有更多更合规、更高效的方式,让那些流散海外的中国古籍,都能顺利回到祖国的怀抱,让我们的传统文化得以更好地传承和发扬。

0 阅读:2
小旭青史

小旭青史

感谢大家的关注