潮汕人祖祖辈辈叫的(英歌)火了之后怎么就成了(英歌舞)?也不知道是哪个大聪明给改

陈新观看 2026-02-23 19:57:25

潮汕人祖祖辈辈叫的(英歌)火了之后怎么就成了(英歌舞)?也不知道是哪个大聪明给改了? 这两年我们潮汕人一直称呼为(舞英歌)或(敲英歌)突然火了。可是却有很多媒体称呼为(英歌舞),特别是一些自媒体。以至于潮汕人有时候在给外地朋友介绍也不知不觉的用(英歌舞)这个新名词。 从我记事起,到我十几岁参加英歌队,还有祖辈们对英歌的定义从来都不是舞蹈。我们潮汕一直是叫(舞英歌)(舞龙)(舞狮),这三种民俗表演在潮汕人心中是同一种表演艺术。 现在大家把舞放后面变成跳(英歌舞),就好比(舞狮子)改成(狮子舞)是不是就成了一种舞蹈?当我在寻找何时有这种叫法的时候,却发现了不可思议的事。有个电视台,在一档节目里,把潮汕英歌改编成一套潮汕英歌舞蹈。就算是25年央视春晚也不会这样改,起码主题是(潮起舞英歌)。 要知道潮汕英歌是民俗传承,是非遗文化,是祖辈留下来的东西。如果为了迎合商业而去改变他这样合适吗?希望非遗传承人,在推广的同时把民俗文化,历史背景介绍清楚。当全国人民把英歌当成舞蹈的时候,你们更应该立刻站出来解释清楚。 最后我想说:潮汕人从祖辈开始到现在,在我们心里英歌从来不是舞蹈,我们也从来不叫(英歌舞)。很多时候我们只简称(英歌),如果要加上行为和动词,我们叫(舞英歌)。也就是和(舞狮)一个意思。希望有自媒体人能够看到,以你们的传播力量,把名称改正过来。

0 阅读:8
陈新观看

陈新观看

感谢大家的关注