青梅竹马,按现在的历史介绍是出自唐朝时候李白所做的「长干行」,而其中提到的长干里也被现在介绍为是南京秦淮河附近
但经过我的分析,它应该和木兰诗,孔雀东南飞一样,是两晋或者南北朝时期的诗歌,而且是一位女性诗人做的,地点应该是在九江
我们通读此诗,就知道是一位嫁给了一位在内河从事航运贸易的商人的女性,怀念她的夫君而写的诗,五月,八月都会因为季风而去往特定的地区,五月下巴陵,八月去扬子
我们再看一下此诗中提到的地名,我们把它们用红色标记出来,比如扬子(扬州),瞿塘峡,湘潭,巴陵(岳阳),就会发现他们明显处于一个圆上,即航程所及之极,此圆的中心恰好在九江(黄色标记处)
文中提到的望夫台也在湖北境内武汉附近的石首
也就是此诗必然是两湖地区的一首民间诗歌,长干,应该是两晋或南北朝时期九江附近的地名,是一个非常重要的航运集散中心,九省通衢之地
那么,为什么会被人误解为是李白所做的呢?
我们之前就已经分析过,李白很可能担任过乐府少监的职位,他应该收集整理了不少前代的乐府诗歌,而「长干行」就是其中之一
最后,附上「长干行」的诗二首,请注意,此二首诗应该是分别不同的两位女性作者,一位本身就是长干人,另一位则是嫁给了长干人,也就是说,此二首诗不如叫「长干风」,与诗经中的「风」所对应,即长干地区的民间诗歌中的两首。采风,其实就是在民间收集诗歌
妾发初覆额,折花门前剧。
郎骑竹马来,绕床弄青梅。
同居长干里,两小无嫌猜,
十四为君妇,羞颜未尝开。
低头向暗壁,千唤不一回。
十五始展眉,愿同尘与灰。
常存抱柱信,岂上望夫台。
十六君远行,瞿塘滟滪堆。
五月不可触,猿声天上鸣。
门前迟行迹,一一生绿苔。
苔深不能扫,落叶秋风早。
八月蝴蝶黄,双飞西园草。
感此伤妾心,坐愁红颜老。
早晚下三巴,预将书报家。
相迎不道远,直至长风沙。
忆妾深闺里,烟尘不曾识。
嫁与长干人,沙头候风色。
五月南风兴,思君下巴陵。
八月西风起,想君发扬子。
去来悲如何,见少离别多。
湘潭几日到,妾梦越风波。
昨夜狂风度,吹折江头树。
淼淼暗无边,行人在何处。
好乘浮云骢,佳期兰渚东。
鸳鸯绿蒲上,翡翠锦屏中。
自怜十五余,颜色桃花红。
那作商人妇,愁水复愁风。
.