我认为杨瀚森在海外发展有一大优势,就是他的名字的音译……你别笑, 杨瀚森的音译就是Hansen Yang,外国人很容易念出来,比姚明Yao Ming更顺口。他选择球衣的时候,背后印着Yang,很多美国人还纳闷,为什么他不直接印Hansen,因为美国人念Hansen太顺口, 当年周琦去国外,就有很多外国人念不出他名字的问题。Zhou Qi,尤其是Qi这个音外国人念不出来。有个媒体人建议年cheese,周琦还点赞了。 易建联的全名Yi Jianlian也不是特别好念,Yi好念一些,毕竟abcde。但全名确实对美国人是太绕口 王治郅Wang Zhizhi 也遇到了一点麻烦,好点的就是孙悦,可以直接念Sun(太阳),但是Yue就不好念了。
《以法之名》,最蠢的5个人:1、柳韵。她必须排第一,好歹是个干部,光明正大拿别
【12评论】【9点赞】