这个其实还好,至少不会误解,最难绷的其实是南伪不用中文就分不清“防水”和“放水”,真的是南辕北辙了。😅
评论列表
不烦
文中的两个例子其实就是说明不论韩文用的是什么音 其实骨子里还是对汉字的标注而不是重新发明 不然就该和英文那样不断的在新词
用户32xxx19
也就是说“尸奸”这个词,在韩国人的中文单词库是更高频使用咯?
只是有点浪漫
时间就时间呗,真是祖宗里面有老六!
猜你喜欢
【7评论】【5点赞】
【5评论】
【1点赞】
【4评论】
王虎看世界
感谢大家的关注
作者最新文章
热门分类
国际TOP
国际最新文章
不烦
文中的两个例子其实就是说明不论韩文用的是什么音 其实骨子里还是对汉字的标注而不是重新发明 不然就该和英文那样不断的在新词
用户32xxx19
也就是说“尸奸”这个词,在韩国人的中文单词库是更高频使用咯?
只是有点浪漫
时间就时间呗,真是祖宗里面有老六!