我看到这条新闻的时候,真的没忍住笑出声。 马克龙在那边慷慨激昂,说要派兵去乌克兰。 结果俄罗斯那个女发言人,叫扎哈罗娃,轻飘飘来了一句:“要不……您还是先派兵去趟卢浮宫吧?保护保护您家里的宝贝,省得再被人顺走了。” 杀人诛心啊,朋友们。 这已经不是外交辞令了,这是直接上脚踹,而且专往脸上踹。 最绝的是,人家说的还是大实话。前脚卢浮宫刚被人光天化日之下把东西给“拿”走了,后脚你就说要派兵去别国主持正义? 什么叫政客?政客就是为了选票什么都敢说但又什么都不敢做,什么叫政治家?政治家就是有些话他不会说,但说出来就一定做得到当年在朝鲜的麦克阿瑟就以为周总理是西方那种政客! “反击小马还得看俄罗斯?古往今来成大事者,无不是懂人情世故的狠角色,俄罗斯这波,把‘世故’玩明白了! 不过这位女士都这么直白,小马克龙是不是被吓得灵魂出窍了!看来爱丽舍宫也𣎴安全?挪个地方特朗普的海湖庄园借住几天?就是𣎴知特朗普本人答𣎴答应。 扎哈罗娃这招真是四两拨千斤!用卢浮宫失窃的尴尬事实,轻轻一戳就破了马克龙慷慨陈词的气泡。外交交锋的最高境界,就是用对方的破绽编织成幽默的利剑。 扎哈罗娃的回应堪称外交嘲讽典范——用卢浮宫失窃事件四两拨千斤,既戳破马克龙的战略矛盾,又暗讽法国内务管理漏洞,让豪言壮语瞬间沦为国际笑柄!
