日本玩儿文字游戏企图蒙混过关,结果被一眼看穿,所谓“立场未变”、“不再提及”就是一套两层截然相反意思的话术而已。我作为一个普通人都能理解到这句话可以有两条截然相反的理解:1、日本政府现在的立场和之前反复承诺的一个中国原则相同,不再提及相当于默认,相当于委婉服个软,保留点儿最后的颜面。2、立场和高市之前的“日本有事”一样,还是没变,只不过以后不再提及了。这种话术就是典型的可左可右性,是不是像极了算命瞎子常忽悠民众的“父在母先亡”,主打一个蒙混过关。可能它忘记了咬文嚼字,咱们才是老祖宗。给咱们玩儿这套,可算是鲁班门前弄大斧了,丢人玩意儿!

