和平方案遇冷,俄媒:乌克兰宁愿放弃更多领土,但有一点绝不让步 近期美国牵头的28点和平方案再次成为俄乌冲突中的焦点,而俄罗斯政治人物察列夫在其频道上披露的细节,让一个看似不起眼的问题成为了争议核心:这份方案刻意避开了乌克兰在语言、宗教方面的承诺,既没提俄语的地位,也没涉及对乌克兰正教会的相关安排。 察列夫直言,乌克兰当局哪怕把战线后撤到第聂伯河,也绝不会在语言问题上妥协。这样的表态让不少人感到困惑,领土尚且能谈判,为何偏偏对语言如此执着?其实对乌克兰来说,语言从来不是简单的交流工具,而是关乎国家身份与存续的根本所在。 为何在语言上如此执着呢?表面上乌克兰语是唯一官方语言,但实际上俄语的使用基础相当深厚。 根据基辅国际社会学研究所的调查,乌克兰有43%到46%的人口日常在家使用俄语,这个比例和乌克兰语使用者几乎旗鼓相当。 尤其是在东部和南部地区,俄语更是绝对的主流,克里米亚97%的人用俄语,顿涅茨克、卢甘斯克的比例也分别达到93%和89%,扎波罗热、敖德萨等地区的俄语使用者比例也都超过80%。 在这些地方,俄语不只是日常交流的工具,更是深入医疗、教育、政务等所有公共领域的生活载体,陪伴了当地人数代人的成长。 而乌克兰对俄语的态度,始终围绕着“摆脱俄罗斯影响、构建自身民族认同”的核心诉求。从1991年独立那天起,这个从苏联解体中诞生的国家就一直面临着“我是谁”的身份困惑。 东部亲近俄罗斯、西部倾向欧洲的地域差异,再加上长期受俄罗斯文化影响,让乌克兰的民族认同始终处于割裂状态。 在这种情况下,语言成为了最直接、最有效的整合工具——只有让乌克兰语成为全国的统一语言,才能慢慢淡化俄罗斯的文化印记,凝聚起“我们是乌克兰人”的共同认知。 这也是为什么乌克兰会不断推进“去俄语化”政策,哪怕2012年曾出台法律允许俄语在特定地区成为官方语言,但后来还是果断废除,转而在学校强制推行乌克兰语教学,要求政府文件、公共标识必须以乌克兰语为主。 对现在的乌克兰当局来说,在语言问题上让步,远比丢失领土更危险。领土丢了,未来或许还能通过谈判收回,可一旦在语言上妥协,承认俄语的官方地位,就意味着之前多年的“去俄语化”努力全部白费,更会动摇整个国家的身份根基。 试想一下,如果俄语重新获得平等的官方地位,东部和南部那些本就以俄语为母语的地区,会进一步向俄罗斯的文化和价值观靠拢,原本就存在的地域割裂会更加严重,整个国家的向心力会彻底涣散。 对基辅而言,领土是“面子”,而基于语言构建的民族认同才是“里子”,里子要是没了,国家就算守住了领土,也只是一个空壳。 美国牵头的和平方案刻意避开语言问题,其实是想模糊焦点先促成停火,但这恰恰触碰了俄乌双方的核心矛盾。 对俄罗斯来说,保护俄语使用者的权益是其重要诉求,也是阻止乌克兰彻底倒向西方的关键纽带;而对乌克兰来说,语言是抵御俄罗斯文化渗透的最后防线,一旦失守,国家的独立身份就会岌岌可危。 这也就不难理解为什么乌克兰会把语言问题当成不可逾越的红线,哪怕要付出放弃更多领土的代价也绝不退让。 这场围绕语言的博弈,本质上是一场国家身份的保卫战。乌克兰的执着或许在外界看来有些“不合常理”,但站在这个国家的立场上,语言就是维系国家存续的精神纽带。 未来的和平谈判,无论如何都绕不开这个核心问题,只有找到既能尊重乌克兰语官方地位,又能保障俄语使用者合法权益的平衡点,才有可能让和平方案真正落地,否则再多的条款也只是纸上谈兵。


