青蛙在不同地方方言叫法差异可大了。在湖南、江西、广西,青蛙被叫做“麻拐”,广西发音类似“mā guài” ,江西还把一种黄颜色、背上很多麻点的蛙类叫“麻拐”,青蛙则叫“青拐”。 湖北称青蛙为“蛤蟆”,很多网友写成“克蚂”“蝌蚂”,其实是表音错写,实际发音“ká ma”,有些地方也叫“绿蛤蟆”“田鸡”,李时珍在《本草纲目》里就解释过“南人食之,呼为田鸡,云肉味如鸡也”。东北的哈士蟆是林蛙俗称,雌蛙输卵管干制品叫蛤蟆油,是名贵中药材。 除了上述地区,浙江部分地方把青蛙叫做“田鸡”,这和湖北部分地区叫法一致,或许都源于青蛙肉质与鸡肉有相似口感。而在福建一些地方,青蛙被称作“水鸡”,突出了青蛙喜水的特性。 还有四川,青蛙被称为“奇猫儿”,发音“qí māo ér”,这独特的叫法让人一听就感觉十分新奇。方言里对青蛙的不同称呼,不仅反映了地域文化的差异,也承载着各地人们对这种常见动物的独特认知和情感。


