云南省迪庆藏族自治州的首府香格里拉是一座“特别”的旅游城市,因为其藏语含义的地名,竟然实则源自英国作家的虚构创作? “香格里拉”在藏语中意为“极乐世界”,对应传统藏传佛教中的“香巴拉”概念。但这一地名作为城市称谓,最早源于英国作家詹姆斯·希尔顿1933年的小说《消失的地平线》,书中将喜马拉雅南麓一处与世隔绝的“人间天堂”命名为“香格里拉”,后成为世外桃源的代名词。 香格里拉这座城市的原名为“中甸”,藏名“结塘”,2001年经国务院批准更名为香格里拉市,虽现实中“香格里拉”的具体所指曾有争议,但更名后已成为云南知名的旅游地标,吸引着众多游客探寻“人间天堂”的实景风貌。 你去过云南香格里拉旅游吗?喜欢这座兼具藏地风情与浪漫传说的著名旅游城市吗?欢迎大家留言哦!




