姜昆和他的老朋友们 ——记一场跨越太平洋的圣诞诗会 圣诞的钟声敲响时,加利福尼亚的晚风正轻抚着棕榈树梢。姜昆先生与他的老友们围坐在壁炉旁,红杉木燃烧的噼啪声应和着窗外隐约传来的颂歌。这些跨越了半个世纪友谊的艺术家们,此刻在异国的月色下,用乡音吟诵起那首浸透深情的《我和我的祖国》。 "这雪花啊,就像从故土捎来的信笺。"姜昆摩挲着烫金的诗册,玻璃窗映出他眼角细碎的星光。钢琴家老李的十指在黑白键上流淌出黄河的波涛,小提琴手张女士的琴弓牵动着江南的烟雨。壁炉的火光在他们银白的鬓发间跳跃,仿佛当年文工团排练厅里那盏永不熄灭的顶灯。 旅居多年的舞蹈家王姨忽然站起身,红丝绒裙摆旋开成记忆里的山丹丹。她踩着《我的祖国》的旋律,脚步却踏在陕北高原的黄土坡上。不知是谁先哼起了第二声部,这些年过花甲的艺术家们,用四部和声在太平洋东岸重构了长江的浪涌。落地窗外,洛杉矶的霓虹成了背景板,而他们歌声里长城的砖石正一块块垒起乡愁的轮廓。 侍者端来的姜饼人戴着京剧脸谱,咖啡杯里的拉花是蜿蜒的长江三峡。当《茉莉花》的旋律混着槲寄生香气在屋内流转时,姜昆笑着举起香槟杯:"敬永远盛放在我们声带里的那片海棠。"水晶杯相撞的脆响中,旧金山湾区的灯火都化作了长安街的华灯初上。
