有没有广东的朋友?在路上碰到一辆车,车上写了一段话,据说只有广东的朋友能看懂,写的是“矛使 ma 甘近”,这应该是粤语吧,到底啥意思呀?有没有懂的朋友翻译一下?

有没有广东的朋友?在路上碰到一辆车,车上写了一段话,据说只有广东的朋友能看懂,写的是“矛使 ma 甘近”,这应该是粤语吧,到底啥意思呀?有没有懂的朋友翻译一下?

评论列表
猜你喜欢
【6评论】【2点赞】
【3评论】【6点赞】
【4评论】【6点赞】
【5评论】【9点赞】
【87评论】【26点赞】
【48评论】【91点赞】
【10评论】【29点赞】
作者最新文章
热门分类
科技TOP
科技最新文章
用户10xxx81
是NA
沙胆洪
唔使跟感近,好容易涮屁股
爱家装饰
不要跟那么近
岁月如歌
这不是正统粤语,更像茂名化州的方言。
闲陪思客语 回复 02-18 04:59
信宜话
用户25xxx12
冇使黏甘近
淇路
翻译:请保持车距。
用户14xxx93
不是正宗广府语,几个字写错,矛→冇→不要,甘→咁…
SKY
人才
真实的谎言
意思:跟你不熟,离远点!