这下出名了,不止中国,全世界都知道了,高志凯在BBC、天空新闻等西方媒体上与主

高干评世界 2025-10-07 11:40:02

这下出名了,不止中国,全世界都知道了,高志凯在 BBC、天空新闻等西方媒体上与主持人正面刚的交锋,英语说得溜不说,更能精准戳中西方媒体的双标痛点,让对方接不上话,实实在在捍卫了中国人的尊严。 BBC 演播室里,主持人一上来就往 “中国投资是债务陷阱” 上引,举着某国项目的局部问题大做文章。 高志凯没跟着对方的节奏走,反而拿出英国《金融时报》去年的报道 。 里面写着同一项目带动当地就业率提升 23%,接着反问:“你们总提个别案例,怎么不说说这些项目让多少人摆脱了贫困?英国在非洲的殖民历史里,又留下了多少债务窟窿?” 主持人攥着话筒的手紧了紧,半天只憋出一句 “我们现在讨论的是中国”。 高志凯没停:“讨论就要讲全面,你们的‘客观’难道只对中国生效?” 到了天空新闻谈疫情的环节,主持人反复纠缠 “病毒起源”,话里话外暗示中国 “隐瞒信息”。 高志凯先摆数据:“武汉封城时,世卫组织公开称赞这是‘为世界争取时间’,你们当时的报道也是‘勇敢的举措’,怎么现在全忘了?” 接着拿出手机调出截图,是西方媒体 2020 年初的头条,标题清清楚楚写着 “中国为全球防疫树立榜样”。 主持人想插话打断,他抬了抬手,语气温和却坚定:“请让我说完,你们天天强调‘言论自由’,总不能只许你们提问,不许别人把话说透吧?” 演播室里的镜头扫过主持人,能看到他喉结动了动,没再打断。 西方主播们大概从没遇到过这样的对手。 他们习惯了预设好 “中国有问题” 的框架,等着受访者要么辩解要么沉默,可高志凯偏不按剧本走 。 他熟悉西方媒体的话术逻辑,知道哪里是他们避而不谈的盲区,更会用他们自己的报道、自己的价值观当 “武器”。 谈南海问题时,他突然问:“英国一直说‘航行自由’,那如果有其他国家的军舰开到马岛附近演习,你们会觉得这是‘正常航行’吗?” 这话一出来,原本语速飞快的主持人突然慢了半拍,支支吾吾说 “马岛是英国领土”,高志凯马上接:“南海诸岛也是中国领土,道理不是一样的吗?” 这种交锋在海外火得很。 YouTube 上有网友剪辑了 “高志凯怼西方主播名场面”,播放量几天就破了百万。 评论区里,有海外华人说 “终于有人能把道理用英语说清楚,看得解气”;还有外国观众留言 “原来之前听到的不是全部,他让我想再去了解真实的中国”。 有留学生发朋友圈,说宿舍里的外国同学看完视频问他 “新疆真的像媒体说的那样吗”,他趁机推荐了几部新疆的纪录片,这在以前几乎是不可能的事。 要知道,西方主流媒体涉华报道里,负面内容占比超 60%,他们总盯着个别问题放大,却对中国 14 亿人脱贫、基础设施建设的成就视而不见。 高志凯的厉害之处,不是被动地 “反驳”,而是主动 “破局”—— 他不解释 “中国不是这样的”,而是直接指出 “你们的标准为什么双标”,不回避问题,更不被对方牵着鼻子走。 谈到新疆时,他笑着说:“你们的记者要是真关心那里的人,不如买张机票去看看,亲眼看看当地的棉田、学校、社区,比坐在演播室里猜靠谱多了。” 这话没有攻击性,却让主持人没法反驳 —— 总不能说 “我们不用看也知道”,那样就等于承认自己不客观。 现在再看这些交锋,不只是 “赢了一场辩论” 那么简单。 以前咱们在西方媒体面前,总有点 “防守” 的意思,怕说不清楚、怕被误解;可现在不一样了,高志凯用英语把东方的逻辑、中国的立场讲得明明白白,还能让西方观众听进去。 这种转变比任何外交声明都实在 —— 它让更多人知道,中国的声音不是 “被审视的对象”,而是和西方平等对话的一方。 就像有网友说的:“以前觉得英语是西方的‘话语权工具’,现在才发现,只要说得有理有据,它也能成为我们传递真相的桥梁。” 信源:“东方人在BBC吵架吵赢了!”伦敦演播室,英国主持人被高志凯一句话噎住——搜狐

0 阅读:38
高干评世界

高干评世界

感谢大家的关注