继新加坡之后,马来西亚华人发声! 马来华人称:我们和新加坡华人不一样,虽然我们

含蕾米多 2025-12-17 18:13:54

继新加坡之后,马来西亚华人发声! 马来华人称:我们和新加坡华人不一样,虽然我们国籍是马来西亚人,但是从小就被教导祖籍是在中国,要饮水思源,传承华人文化,既说马来语也说家乡话,既吃华人餐也吃马来餐,虽然身在多元文化国家,但是我们对华人文化有认同感! 在东南亚这片被季风吹拂的土地上,有一种特别显眼的“倔强”,它属于马来西亚华人。如果一定要给这种倔强画个像,大概是这样的场景:早晨喧闹的菜市场里,卖菜的阿姨前一秒还用娴熟的潮汕话跟老乡讨价还价,下一秒转头就切换成流利的马来语招呼当地包头巾的顾客。 这不仅仅是语言的天赋,更像是一种生存的智慧——他们在异乡扎根,却从未剪断连接故土的那根脐带。 对于国籍和文化的边界,这里的华人看得比谁都透彻。他们常常会很认真地纠正旁人的看法:“虽然我们拿着红色的马来西亚护照,但一定要分清楚,这只是法律身份。 在骨子里,我们从未觉得自己切断了中华血脉。”这种认知不是天生的,而是靠一代代人像护住烛火一样,在风雨里捂出来的。 走进大马华人的家,那种扑面而来的“中国味”甚至比国内还要醇厚。广东籍的家庭,过年必定要全家上阵炸油角、蒸年糕;福建籍的长辈,会在除夕夜煮一碗寓意平安的太平燕。这些不仅仅是食物,而是某种庄重的仪式。 就像有位当地朋友提到的,小时候奶奶教包粽子,那个严厉劲儿让人记忆犹新,老人家嘴里念叨的总是那句老话:“这是老家的味道,味道记住了,根就在了。” 这种对“根”的执念,其实是一场跨越百年的文化保卫战。 早在19世纪,英国殖民者搞“分而治之”,把华文教育当弃儿扔在一边。那时候的闽籍商人陈金声看不下去,1849年自掏腰包办起了崇文阁,后来又有人接力建书院,用闽南语硬是把《四书五经》的读书声留在了热带雨林里。 到了上世纪60年代,这种坚持变成了悲壮的对抗。当时为了推行“马来化”教育,政府要求所有华校改用马来语教学。 那时候的华人也是真有骨气,六十所华校硬是顶住巨大的行政压力,哪怕失去政府津贴,也要保留华文教学,这就是今天闻名华语世界的“独立中学”。 但这骨气背后,是真金白银的代价。因为不拿政府一分钱,这些学校的每一块砖、每一支粉笔,都是华人社群“凑”出来的。你去看看吉隆坡中华独中的校庆,那场面足以让人动容:仅仅一天就能筹集800万林吉特。 这些钱不是大风刮来的,是街边卖鸡饭的小贩捐出了整月的辛苦钱,是退休的老教师把养老金掏了出来,甚至连平日精打细算的家庭主妇都会捐出一袋米、一桶油。 这就是大马华人著名的“自己的孩子自己养”,他们拼了命也要让孩子读懂方块字,知道谁是岳飞,谁是文天祥。 这就不得不提到邻居新加坡。同样是华人社会,两者却走上了截然不同的路。新加坡在1987年全面取消华文中学,把华语降格为第二语言,在这个逻辑里,语言是“工具”,是有用的技能;而在马来西亚华人眼里,华语是“根”,是安身立命的魂。这个选择造成的差距,如今看来比马六甲海峡还要宽。 很多人曾笑话马来西亚华人傻,守着“老古董”不放。但时间给出了答案。这种看似笨拙的坚守,如今反而成了最硬的底气。 现在的泰国潮汕商会还保留着穿中式对襟衫、带年轻人回乡寻根的传统;越南胡志明市的华人聚居区,招工都首选会中文的。因为大家都看明白了,国籍或许会随地缘政治改变,但文化基因是随身携带的精神胎记。 在这个贸易全球化的时代,这份坚持甚至转化为了实实在在的红利。2024年,中马双边贸易额突破2000亿美元,那些在华小背诵过《三字经》、在独中读过中国历史的年轻人,进入中资企业的起薪往往比同龄人高出30%。当初种下的因,终于在几代人后结出了果。 更难能可贵的是,这种对华夏文化的认同,并没有让他们在这个多元国家变得封闭。恰恰相反,因为懂得了尊重自己的文化,他们更懂得尊重他人。 在马来人的开斋节,华人会提着礼物登门;到了春节,马来邻居也会来家里道贺。他们在祠堂里修族谱、记祖籍,让孩子早读时朗诵“饮水思源”,这不仅没有削弱他们的公民身份,反而让他们在异国他乡活得更挺拔、更有尊严。 真正的中国人,从来不是靠一本护照或是一张身份证来定义的。它是藏在菜市场那一声乡音吆喝里的亲切,是除夕夜那一碗严守祖辈规矩的太平燕,是那群即使身在南洋、也要散尽家财守护汉字的“倔强”灵魂。不论走到哪里,只要血热着,心里的根没断,那份归属感就永远都在。 信息来源:上海社会科学院—【海外随笔】许佳:马来西亚华人:中华情缘、文化纽带与隐形天花板 2025/11/03

0 阅读:46

猜你喜欢

含蕾米多

含蕾米多

感谢大家的关注